Ir al contenido principal

En el vivero del instituto San Agustรญn

๐™ด๐šœ ๐š—๐šŽ๐šŒ๐šŽ๐šœ๐šŠ๐š›๐š’๐š˜ ๐šš๐šž๐šŽ ๐šŒ๐šŠ๐š๐šŠ ๐š๐š’́๐šŠ ๐šœ๐šŽ ๐š’๐š–๐š™๐š•๐šŽ๐š–๐šŽ๐š—๐š๐šŽ๐š— ๐š™๐š˜๐š•๐š’́๐š๐š’๐šŒ๐šŠ๐šœ ๐š๐šŽ ๐šŠ๐šœ๐šŽ๐šœ๐š˜๐š›๐šŠ๐š–๐š’๐šŽ๐š—๐š๐š˜ ๐šข ๐šŠ๐š™๐š˜๐šข๐š˜ ๐š๐šŽ๐šŒ๐š—๐š˜๐š•๐š˜́๐š๐š’๐šŒ๐š˜ ๐šŠ ๐š—๐šž๐šŽ๐šœ๐š๐š›๐š˜๐šœ ๐šŠ๐š–๐š’๐š๐š˜๐šœ ๐šŠ๐š๐š›๐š’๐šŒ๐šž๐š•๐š๐š˜๐š›๐šŽ๐šœ ๐šข ๐š™๐šŽ๐šŒ๐šž๐šŠ๐š›๐š’๐š˜๐šœ, ๐šข๐šŠ ๐šš๐šž๐šŽ ๐š๐šŽ๐š‹๐šŽ๐š–๐š˜๐šœ ๐šŒ๐š˜๐š–๐š™๐š›๐šŽ๐š—๐š๐šŽ๐š› ๐šš๐šž๐šŽ ๐š๐š›๐šŠ๐šŒ๐š’๐šŠ๐šœ ๐šŠ ๐šŽ๐š•๐š•๐š˜๐šœ ๐šข ๐šŠ ๐š•๐š˜๐šœ ๐š™๐š›๐š˜๐š๐šŽ๐šœ๐š’๐š˜๐š—๐šŠ๐š•๐šŽ๐šœ ๐š๐šŽ ๐š•๐šŠ๐šœ ๐šŒ๐šŠ๐š›๐š›๐šŽ๐š›๐šŠ๐šœ ๐šŠ๐š๐š›๐š˜๐š™๐šŽ๐šŒ๐šž๐šŠ๐š›๐š’๐šŠ๐šœ ๐šœ๐šŽ ๐š๐š’๐šŽ๐š—๐šŽ ๐šž๐š—๐šŠ ๐š๐šŠ๐š›๐šŠ๐š—๐š๐š’๐šฃ๐šŠ๐š๐šŠ ๐šœ๐šŽ๐š๐šž๐š›๐š’๐š๐šŠ๐š ๐šŠ๐š•๐š’๐š–๐šŽ๐š—๐š๐š’๐šŒ๐š’๐šŠ





๐™ฝ๐šž๐šŽ๐šœ๐š๐š›๐šŠ๐šœ ๐šŠ๐šž๐š๐š˜๐š›๐š’๐š๐šŠ๐š๐šŽ๐šœ ๐š๐šŽ๐š‹๐šŽ๐š›๐š’́๐šŠ๐š— ๐šŽ๐š—๐š๐š˜๐šŒ๐šŠ๐š›๐šœ๐šŽ ๐šŽ๐š— ๐š–๐šŽ๐š“๐š˜๐š›๐šŠ๐š› ๐š•๐šŠ๐šœ ๐š™๐š˜๐š•๐š’́๐š๐š’๐šŒ๐šŠ๐šœ ๐šŠ๐š๐š›๐š˜๐š™๐šŽ๐šŒ๐šž๐šŠ๐š›๐š’๐šŠ๐šœ ๐šข ๐š–๐š˜๐š๐šŽ๐š›๐š—๐š’๐šฃ๐šŠ๐š›๐š•๐šŠ๐šœ, ๐šข๐šŠ ๐šš๐šž๐šŽ ๐šŒ๐š˜๐š— ๐šŽ๐šœ๐š๐šŠ ๐š’๐š—๐š๐š•๐šŠ๐šŒ๐š’๐š˜́๐š— ๐šœ๐š’๐š— ๐šŠ๐šœ๐šŽ๐šœ๐š˜๐š›๐š’́๐šŠ ๐š—๐š’ ๐š’๐š—๐š—๐š˜๐šŸ๐šŠ๐šŒ๐š’๐š˜́๐š— ๐šŽ๐šœ๐š๐šŠ๐š–๐š˜๐šœ ๐šŒ๐š˜๐š—๐š๐šŽ๐š—๐šŠ๐š—๐š๐š˜ ๐šŠ ๐š—๐šž๐šŽ๐šœ๐š๐š›๐š˜๐šœ ๐šŠ๐š–๐š’๐š๐š˜๐šœ ๐šŠ๐š๐š›๐š˜๐š™๐šŽ๐šŒ๐šž๐šŠ๐š›๐š’๐š˜๐šœ ๐šŠ๐š• ๐š๐š›๐šŠ๐šŒ๐šŠ๐šœ๐š˜

๐™ด๐šœ ๐š—๐šŽ๐šŒ๐šŽ๐šœ๐šŠ๐š›๐š’๐š˜ ๐šœ๐šŽ ๐šŠ๐šŒ๐š๐š’๐šŸ๐šŽ ๐šŠ ๐š•๐šŠ ๐š‹๐š›๐šŽ๐šŸ๐šŽ๐š๐šŠ๐š ๐š™๐š˜๐šœ๐š’๐š‹๐š•๐šŽ ๐š•๐šŠ ๐šฃ๐š˜๐š—๐šŠ ๐š๐š›๐šŠ๐š—๐šŒ๐šŠ ๐šŽ๐š— ๐š•๐šŠ ๐š™๐š›๐š˜๐šŸ๐š’๐š—๐šŒ๐š’๐šŠ ๐š๐šŽ ๐š‚๐šŠ๐š— ๐™ธ๐š๐š—๐šŠ๐šŒ๐š’๐š˜, ๐šš๐šž๐šŽ ๐šŽ๐šœ ๐šž๐š—๐šŠ ๐š•๐šŽ๐šข ๐š™๐š›๐šŽ๐šœ๐šŽ๐š—๐š๐šŠ๐š๐šŠ ๐šข ๐šŠ๐š™๐š›๐š˜๐š‹๐šŠ๐š๐šŠ ๐š™๐š˜๐š› ๐š•๐šŠ ๐šŽ๐šก ๐šŒ๐š˜๐š—๐š๐š›๐šŽ๐šœ๐š’๐šœ๐š๐šŠ ๐™ต๐šŽ๐š•๐š’ ๐šƒ๐š˜๐šŒ๐š๐š˜, ๐šข๐šŠ ๐šš๐šž๐šŽ ๐šŽ๐šœ๐š๐š˜ ๐šŠ๐š‹๐šŠ๐š›๐šŠ๐š๐šŠ๐š›๐š’́๐šŠ ๐šŒ๐š˜๐šœ๐š๐š˜๐šœ ๐šข ๐šœ๐šŽ๐š›๐š’๐šŠ ๐šž๐š— ๐š‹๐šž๐šŽ๐š— ๐šŠ๐š•๐š’๐šŒ๐š’๐šŽ๐š—๐š๐šŽ.
๐š€๐šž๐šŽ ๐š˜๐š™๐š’๐š—๐šŠ๐š—, ๐šŽ๐šœ๐š™๐šŽ๐š›๐š˜ ๐šœ๐šž๐šœ ๐šŒ๐š˜๐š–๐šŽ๐š—๐š๐šŠ๐š›๐š’๐š˜๐šœ

Comentarios

Entradas populares de este blog

LA HUAYRONA

La Huayrona , cuyo significado es ^Lugar donde corre aire^   es un pequeรฑo cerrito que esta ubicado casi en el centro del pueblo de Bellavista, es un cerrito lleno de luchas, tradiciones, historias de un pasado glorioso y de un presente olvidado, en sus entraรฑas como un baรบl histรณrico, guarda hazaรฑas de coraje y valentรญa de nuestros antepasados contra los invasores fortuitos de su territorio. En el Incario Tupac Yupanqui, tuvo que luchar con mucha bravura e inteligencia [[ .. para someterlo al imperio, por que el territorio del actual Bellavista, estaba ocupado por los Tomependas. Nihitas,Chamayas, Tamborapas y luego ser ocupado por los Aguarunas, Jibaros, huitotas y Cashivos. Todos de estirpe rebelde. Esto aconteciรณ dos o tres cientos de aรฑos antes de la llegada de los espaรฑoles. En la conquista tambiรฉn demostraron su bravura, al unirse para luchar contra el invasor y hacerlos evacuar, Shusunsha, Tuyaya, La yunga, Tomepanda, hasta Tabla Rume, Shaupe, Tonsho, Toro Rume y Sh...

FELIZ DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER

Alma de fuego, mujer indomable, tu pasiรณn arde, tu espรญritu es sable. Juvenil esencia, que al viento se lanza, abrazando la vida, con fe y esperanza.   Radiante sol, que la verdad revela, tu camino es firme, tu audacia no cela. Susurros de lucha, que el viento difunde, ejemplo de fuerza, que al mundo sacude.   Te celebra el mundo, por tu gran valor, por la igualdad, tu eterno clamor. Alma libre y fuerte, que al dolor desafรญa, mujer, fuente de vida, mi canto te envรญa.   Flor en el jardรญn, que crece sin miedo, junto a tus hermanas, en amor enredado. En este dรญa, mi admiraciรณn florece, reconociendo tu ser, que al mundo enaltece. Yawarlove  Rolando Cubas 

Papa Tu Canto Suena Triste

Papa el gato en la oscuridad ya no suena igual ร‰l sol de medio dรญa esta opacado, La noche esta mas oscura cada dรญa Yo se  q te fuiste y me dejaste, Atrapado en las fauces de la muerte, Te extraรฑo cada dรญa al levantarme, Te extraรฑo cada segundo de mi vรญa, Que ya no encuentro placer mas grato q la muerte Ya no soporto el dolor del segundero q me rasga la poca vida q me queda, Obligรกndome a recordar mi triste pena, De aquel domingo criminal que te perdรญ, Me Parece escuchar las voces del infierno, Que recuerdan a mi alma atormentada, Que en tu lecho de muerte mi nombre pronunciabas No me canso de pedir al cielo que me hayas perdonado aquel dรญa, Por que no existe dolor mas grande en esta tierra que no estar en la muerte de mi Padre Yawarlove